El blog de viajes del mundo | Viajitis Rotating Header Image

Clásicos dichos mexicanos


Para entender y conectarse realmente con un idioma extranjero, hay que aprender a interpretar sus frases y dichos más comunes. Los mexicanos tienen una forma particular de expresarse. Ellos usan el español del mismo modo que un torero utiliza una bandera, es decir, para llamar la atención, para agregar un poco de romance, drama y talento, sacando el típico tono aburrido de las conversaciones.

1

Entre los dichos más comunes, tenemos:

Caerle gordo a alguien: Cuando alguien te dice que le caes gordo, es porque no le caes bien. Imagínate ese amigo que nunca te devolvió el libro que le prestaste, y que peor, aun, era chismoso. Seguro que te cae gordo. Esto de caer bien o mal, es normal, pero aquí es como decir que alguien se cae en la grasa sobre ti.

Pintarse de colores: Salir rápido de un lugar, de modo urgente.

Echarle ganas: Es un modo de decir para referirse a algo a lo que hay que ponerle pasión y ganas para hacerlo. Quizás veas a alguien desmotivado haciendo algo, entonces le dices que le eche ganas.

Tener ganas: Se aplica literalmente al impulso, al deseo de hacer algo. Tener ganas de viajar, de comer, de salir.

Creerse mucho: Presumir, pensar demasiado en uno mismo. Se cree mucho se dice con un tono despectivo.

Echar la hueva: Es lo contrario de “echarle ganas”. En lugar de dar todo de ti, le dan un huevo, símbolo mexicano de la pereza. ¿Qué haces un domingo por la tarde?, echar la hueva.

Comiendo moscas: Cuando alguien no pone atención a lo que se le dice y mira distraídamente para un lado y otro, es que está comiendo moscas.

Irse el avión: Cuando se le olvida a alguien una idea que estaba explicando, “se me fue el avión”, es un modo de decir muy común para expresar que se le fue la idea.

Y ahora, me pinto de colores, señoras y señores.

Vía: matadorabroad

Originally posted 2009-10-21 15:40:00.

Comments are closed.